1
00:00:00,000 --> 00:00:04,400
The locker room has arrived. Help me get the tickets, brothers. Help people get tickets. .

2
00:00:08,560 --> 00:00:12,000
Beautiful legs and feet. No. .

3
00:00:15,020 --> 00:00:16,920
When the post office comes later, they will send it to me.

4
00:00:17,080 --> 00:00:19,740
I won't be able to see the screen by then, brothers.

5
00:00:20,120 --> 00:00:21,700
You can just get your tickets directly.

6
00:00:22,220 --> 00:00:24,040
The ticket is 499.

7
00:00:24,260 --> 00:00:26,720
For those who don’t understand the post, you can read the title. .

8
00:00:33,930 --> 00:00:36,910
Ah, thank you for the touch baby.

9
00:00:37,290 --> 00:00:40,670
Is it red lips or touching? Just saw it. .

10
00:00:41,730 --> 00:00:42,730
Wear stockings. .

11
00:00:43,110 --> 00:00:44,570
Can't wear it now.

12
00:00:44,670 --> 00:00:47,590
Wait until the locker room arrives. Let's see what you are wearing.

13
00:00:48,050 --> 00:00:51,010
Scared away. Let me change my shorts. Let me change my shorts. .

14
00:00:51,770 --> 00:00:52,770
People came soon. .

15
00:00:56,690 --> 00:00:58,450
I put on my pants first. .

16
00:01:01,410 --> 00:01:02,430
Okay, okay. .

17
00:01:07,530 --> 00:01:09,470
I'll put on my pants first.

18
00:01:09,750 --> 00:01:14,870
If I don't wait until they arrive, I won't dare wear it again.

19
00:01:15,290 --> 00:01:19,910
Then sit down quickly, I'll go then... I'll go make an appointment with you and seduce you, okay. .

20
00:01:24,390 --> 00:01:28,090
To seduce the male mail-posting brothers, the ticket price is 499.

21
00:01:28,610 --> 00:01:32,470
Brothers who want to see it, please go and recharge. He talked about making phone calls. .

22
00:01:35,850 --> 00:01:38,430
So let’s talk about what’s next. .

23
00:01:39,050 --> 00:01:41,570
Just follow me, just follow me. .

24
00:01:42,810 --> 00:01:44,410
Then come in and watch the next show. .

25
00:02:08,020 --> 00:02:10,100
I'll go to your place and fuck you. .

26
00:02:11,760 --> 00:02:12,460
Have you got an appointment?

27
00:02:12,480 --> 00:02:19,440
He talked about calling me.
The host will call you when he arrives, so don't worry. I'm waiting too. .

28
00:02:20,360 --> 00:02:20,840
Not dead?

29
00:02:21,140 --> 00:02:22,140
No. .

30
00:02:23,340 --> 00:02:26,920
There are black deaths and white deaths. .

31
00:02:31,560 --> 00:02:39,240
Brothers, please remember to pay for tickets for others. .

32
00:02:40,300 --> 00:02:47,680
The 499 ticket part is still black, guess what? Where are you from? I'm from Beijing. .

33
00:02:48,380 --> 00:02:54,780
What are you showing off to seduce the mail pushers? To seduce the male mailboxer, the ticket is 499. .

34
00:03:01,960 --> 00:03:05,240
When the host arrives, help me pay for the tickets, brothers. .

35
00:03:06,540 --> 00:03:08,760
I won’t be able to shout for tickets then. .

36
00:03:09,780 --> 00:03:10,960
Show your face?

37
00:03:11,160 --> 00:03:11,760
Show it.

38
00:03:11,900 --> 00:03:17,240
It depends on the situation then, it depends on the situation. I don’t know if it was a secret photoshoot or a negotiated photoshoot. .

39
00:03:18,960 --> 00:03:25,520
I didn’t see you changing it, so what haven’t you changed? .

40
00:03:27,240 --> 00:03:32,720
To seduce the male mail-posting brothers. Tickets are 499, so it’s a pity to change into pants. .

41
00:03:33,980 --> 00:03:39,560
I just finished changing it. I'm afraid the mailbox will arrive soon. I'm afraid the mailbox will arrive soon.
Forgot I can't wear pants. .

42
00:03:40,400 --> 00:03:44,020
What, I don’t know where the big anchors have gone during this time. .

43
00:03:45,740 --> 00:03:47,580
What time does it open? 499, 499. .

44
00:03:49,260 --> 00:03:51,500
It will be opened when the master arrives, and it will be opened when the master arrives.

45
00:03:51,780 --> 00:03:55,560
Because I first...when he called, I set up the room and rushed there. .

46
00:03:56,300 --> 00:04:01,020
When he called, I set up the room and rushed over.
Because I don’t know what time he will come. .

47
00:04:02,980 --> 00:04:06,540
499, the ticket is 499. I don't have a brother-in-law. .

48
00:04:08,940 --> 00:04:11,560
The ticket is 499, brother. .

49
00:04:14,860 --> 00:04:15,600
Is it located in B?

50
00:04:15,680 --> 00:04:17,320
Yes, let's say B. .

51
00:04:18,180 --> 00:04:19,700
Open B and look in the mirror. .

52
00:04:26,120 --> 00:04:27,340
Show your face?

53
00:04:28,160 --> 00:04:28,880
Really?

54
00:04:29,160 --> 00:04:31,580
Whose WeChat account did you add?

55
00:04:31,800 --> 00:04:32,840
So terrible. .

56
00:04:36,960 --> 00:04:39,160
Tickets are 499, Beijingers.

57
00:04:39,320 --> 00:04:42,260
Yes, I am from Beijing. You are so smart. .

58
00:04:44,970 --> 00:04:48,210
I'm waiting for a call from my tutor. I'm waiting for a call from my tutor. .

59
00:04:49,350 --> 00:04:55,610
Seducing the male massage therapist, brothers. Seduce the male escort. Tickets are 499. .

60
00:04:56,830 --> 00:04:58,690
Have your tickets ready. .

61
00:05:01,270 --> 00:05:12,310
The master is here, give me the tickets, brothers.
Set a longer time, it depends on the situation, brother, it depends on the situation. I'm waiting. .

62
00:05:15,550 --> 00:05:23,290
I did it in the past two days, and the little pigeon in the back is almost gone, pushing the oil.

63
00:05:23,510 --> 00:05:26,210
Wear black stockings, get into a boat, get into a boat. .

64
00:05:27,830 --> 00:05:28,830
Damn it, call. .

65
00:05:29,030 --> 00:05:30,150
Hello, hello. Hello, hello. .

66
00:05:30,870 --> 00:05:33,630
Hello. You are sending a tutor, right?

67
00:05:34,010 --> 00:05:35,590
Yes, have you arrived?

68
00:05:35,790 --> 00:05:40,310
I'm already downstairs. Just tell me the room number.
902, come right up. .

69
00:05:41,550 --> 00:05:43,250
Okay. Okay, hurry up. .

70
00:05:48,610 --> 00:05:50,470
The people have arrived, brothers, the people have arrived. .

71
00:05:51,190 --> 00:05:52,310
Got downstairs. .

72
00:05:54,650 --> 00:05:56,910
Even though she looks embarrassed, she speaks with a lot of heart. .

73
00:05:57,550 --> 00:05:59,250
The brother who bought the ticket helped me specify it.

74
00:05:59,430 --> 00:06:05,510
Specify it for me.
I am willing to wear this set of clothes every day. These clothes are beautiful. .

75
00:06:06,410 --> 00:06:10,550
To seduce the male escort, the brother who bought the ticket helped me designate it, help me designate it.

76
00:06:10,790 --> 00:06:16,450
Of course it's a double. The master will be here soon, brothers.
Get your tickets ready. .

77
00:06:17,090 --> 00:06:18,790
Coming, coming, brother. .

78
00:06:19,590 --> 00:06:20,970
So fast, so fast. .

79
00:06:22,790 --> 00:06:26,550
Help me get the tickets, brothers. I can't shout for tickets. .

80
00:06:34,760 --> 00:06:39,340
Hello, hello. I am the master of that club. Is it the service you ordered?

81
00:06:39,360 --> 00:06:40,420
Oh, yes. .

82
00:06:43,040 --> 00:06:45,260
Why are you so slow this time?

83
00:06:46,840 --> 00:06:49,780
Oh, it's relatively far. Oh, okay. .

84
00:06:50,700 --> 00:06:52,900
Then come over here and sit down from here. .

85
00:06:53,740 --> 00:06:56,260
Can. Which one should I sit on first?

86
00:06:57,160 --> 00:06:59,900
That essential oil all over your body. Can. .

87
00:07:01,400 --> 00:07:02,780
Isn’t this lamp still the same?

88
00:07:02,920 --> 00:07:04,460
No still. This desk lamp. .

89
00:07:05,460 --> 00:07:07,540
Then me, then me, then how should I sit?

90
00:07:07,660 --> 00:07:09,620
Wait, wait a moment. Head towards. .

91
00:07:09,800 --> 00:07:11,900
I'll close this. .

92
00:07:15,030 --> 00:07:17,090
Head towards this. right. .

93
00:07:19,230 --> 00:07:21,190
I'll take off my clothes. .

94
00:07:29,170 --> 00:07:33,070
I, I almost know how you sit, really. .

95
00:07:34,430 --> 00:07:36,210
Anyway, the product is the same. .

96
00:07:37,450 --> 00:07:41,230
Because I have been getting better with massage these two days.

97
00:07:41,650 --> 00:07:42,650
Really?

98
00:07:42,710 --> 00:07:44,990
Hmm. Which club are you looking for?

99
00:07:45,890 --> 00:07:48,310
Anyway, do you know what’s inside your store?

100
00:07:48,450 --> 00:07:51,930
There are two stores in the back. oh. All have hearts. .

101
00:07:52,570 --> 00:07:53,570
All right. .

102
00:07:53,810 --> 00:07:55,310
fine. Come down. .

103
00:07:57,850 --> 00:07:58,110
sit. .

104
00:07:58,810 --> 00:08:00,590
Normally, generally speaking, move this one.

105
00:08:00,710 --> 00:08:03,530
Ah, move a bit. It’s so bright, holy shit. This is a desk lamp. .

106
00:08:05,450 --> 00:08:08,410
Most of them are generally the same. Ah, there is a gap behind me. Take a look. .

107
00:08:09,150 --> 00:08:10,150
So itchy. .

108
00:08:13,330 --> 00:08:15,790
I don’t know how your technique is, but I’ll know after trying it. .

109
00:08:19,250 --> 00:08:21,670
You need to do the fingerprints first, right?

110
00:08:22,110 --> 00:08:23,830
Yes, apply that essential oil all over your body. .

111
00:08:24,530 --> 00:08:25,530
good. .

112
00:08:26,030 --> 00:08:27,550
Hey, who are you?

113
00:08:28,290 --> 00:08:30,630
Yes. Are you a senior technician?

114
00:08:32,090 --> 00:08:35,170
Advanced, well, all the same. .

115
00:08:36,650 --> 00:08:41,790
Do it well for me, and I will consider applying for a card from you then. Can. .

116
00:08:44,390 --> 00:08:46,330
Is this essential oil for your whole body?

117
00:08:46,470 --> 00:08:49,430
That is, is there such a thing as that big sword?

118
00:08:49,830 --> 00:08:50,830
There is a big sword. .

119
00:08:51,350 --> 00:08:52,730
Haha, was it done by a man?

120
00:08:52,870 --> 00:08:55,950
Well, the man with the big sword did it. Can women do it?

121
00:08:55,951 --> 00:08:59,150
The female, the female is Spamore. .

122
00:09:00,790 --> 00:09:02,150
Does your store have it too?

123
00:09:02,350 --> 00:09:03,350
There are all of them. .

124
00:09:08,550 --> 00:09:13,210
Please give me a good push of that oil. My back has been hurting for the past two days. Well, yes. .

125
00:09:14,410 --> 00:09:16,510
Your oil is quite gentle on the upper body.

126
00:09:16,710 --> 00:09:16,870
Really?

127
00:09:16,970 --> 00:09:18,950
Two days ago, I taught the guy with a hot upper body. .

128
00:09:23,190 --> 00:09:24,130
Do you have back pain?

129
00:09:24,131 --> 00:09:26,050
Yes, my back has been hurting for the past two days. .

130
00:09:28,290 --> 00:09:32,270
Once you get started with this technique, I feel like it didn’t take long for you to learn it, right?

131
00:09:32,730 --> 00:09:32,910
Huh?

132
00:09:33,090 --> 00:09:34,330
You haven't studied for long, have you?

133
00:09:34,490 --> 00:09:35,490
I studied for a long time. .

134
00:09:37,750 --> 00:09:38,790
The massage hasn't started yet. .

135
00:09:39,630 --> 00:09:42,890
First, let’s take a look at the effects of this essential oil. .

136
00:09:47,310 --> 00:09:51,950
Hey, um, if we have an intimate wedding, should the woman continue to do it or the man should do it?

137
00:09:53,230 --> 00:09:55,930
It must be a woman.

138
00:09:56,190 --> 00:10:00,050
Yes. Is it the special kind that allows men to continue doing it? Male continue?

139
00:10:00,310 --> 00:10:03,430
Yes. There are also. Go up a little. .

140
00:10:06,890 --> 00:10:08,530
Hey, have you done that?

141
00:10:09,130 --> 00:10:09,810
What?

142
00:10:09,910 --> 00:10:13,610
It's an intimate wedding. I haven't done it. You haven't tried it?

143
00:10:13,890 --> 00:10:14,890
No. .

144
00:10:16,610 --> 00:10:18,210
Do you want to try it for me? .

145
00:10:18,850 --> 00:10:19,290
What to do?

146
00:10:19,750 --> 00:10:20,550
Doing an intimate wedding?

147
00:10:20,650 --> 00:10:21,650
Hmm. .

148
00:10:22,090 --> 00:10:23,770
Wait a moment, I'll send a message. .

149
00:10:27,550 --> 00:10:28,550
Oh well. .

150
00:10:29,610 --> 00:10:31,950
This is it, I will send a message back to the boss.

151
00:10:32,470 --> 00:10:34,030
Oh, you have to tell him when you arrive.

152
00:10:34,130 --> 00:10:35,130
right. .

153
00:10:35,410 --> 00:10:37,970
Just send the money to him in a while. Oh, yes. .

154
00:10:39,190 --> 00:10:42,190
This is quite cheap for you. Cheap. .

155
00:10:42,650 --> 00:10:43,810
I just earn that service fee.

156
00:10:44,090 --> 00:10:46,930
Oh, you just earn 120 service fees. right. .

157
00:10:48,230 --> 00:10:51,570
Then if you fill in the door, you can only make a few dollars using one method. .

158
00:10:52,810 --> 00:10:58,610
If you provide door-to-door service, you can only earn a few dollars with one method.
No, no, there is massage to improve it. .

159
00:11:01,870 --> 00:11:02,730
Do you feel it?

160
00:11:02,731 --> 00:11:04,870
There is a hot feeling. Oh, a little bit. .

161
00:11:06,050 --> 00:11:08,290
Can you do it for me? Do that.

162
00:11:08,730 --> 00:11:09,190
Which?

163
00:11:09,550 --> 00:11:10,650
Have an intimate wedding. .

164
00:11:13,150 --> 00:11:13,650
Which?

165
00:11:13,930 --> 00:11:15,230
Doing an intimate wedding?

166
00:11:15,231 --> 00:11:19,950
Private wedding... I didn't bring anything. Can't you just use that to do it?

167
00:11:20,090 --> 00:11:21,370
But the effects are different. .

168
00:11:23,450 --> 00:11:24,630
So what?

169
00:11:24,950 --> 00:11:26,350
Do you want to go back and get it?

170
00:11:27,570 --> 00:11:30,750
You can use either one, but the effect will be different. .

171
00:11:32,270 --> 00:11:34,090
Then will you do it for me?

172
00:11:34,890 --> 00:11:36,070
Do you want a massage or not?

173
00:11:37,230 --> 00:11:41,050
Yes. Do you use your hands or instruments?

174
00:11:41,530 --> 00:11:42,530
Use your hands. .

175
00:11:43,510 --> 00:11:44,710
So what do you want to do with it?

176
00:11:46,270 --> 00:11:48,330
I want to use you to use the following. .

177
00:11:49,970 --> 00:11:50,970
OK?

178
00:11:56,270 --> 00:11:59,610
Come on, touch my butt and press my butt.

179
00:12:00,050 --> 00:12:01,430
The phone is quite big.

180
00:12:01,570 --> 00:12:01,950
Big?

181
00:12:02,030 --> 00:12:03,230
I can't tell. .

182
00:12:04,430 --> 00:12:07,010
When you first got started, I thought you hadn't learned very long.

183
00:12:07,230 --> 00:12:08,270
Really?

184
00:12:12,790 --> 00:12:14,050
What are you considering?

185
00:12:15,010 --> 00:12:16,370
What to consider?

186
00:12:16,790 --> 00:12:18,470
I do the following. .

187
00:12:21,290 --> 00:12:24,190
I'm going to let you use your hands, use the ones below. .

188
00:12:26,070 --> 00:12:27,570
Can't hear it yet. .

189
00:12:37,090 --> 00:12:38,090
That's it. .

190
00:12:48,290 --> 00:12:50,110
Think about it. .

191
00:12:51,450 --> 00:12:52,450
good. .

192
00:12:52,930 --> 00:12:54,830
Just say, I will give you three times the money. .

193
00:12:55,650 --> 00:12:59,850
Then just give me the money for the massage. Don’t you want that money?

194
00:13:00,190 --> 00:13:02,610
Just say give me four times the amount you paid for the massage. .

195
00:13:04,770 --> 00:13:06,490
Then do you use the following?

196
00:13:06,690 --> 00:13:06,910
Huh?

197
00:13:07,030 --> 00:13:08,030
Would you like to do it for me below?

198
00:13:08,390 --> 00:13:10,510
Do it next?

199
00:13:10,511 --> 00:13:11,511
Not good, right?

200
00:13:11,910 --> 00:13:12,910
What's wrong with that. .

201
00:13:13,470 --> 00:13:17,890
I called you over, I'm not just giving you a massage. So what do you want to do?

202
00:13:18,270 --> 00:13:20,610
You know what I mean.

203
00:13:21,150 --> 00:13:21,350
What?

204
00:13:21,610 --> 00:13:24,030
Find a male technician to do a full-body push at night. .

205
00:13:24,770 --> 00:13:27,150
Do you think this is easy to sleep on?

206
00:13:31,110 --> 00:13:33,610
Hmm. Don't be shy. .

207
00:13:34,250 --> 00:13:35,250
Of course shy. .

208
00:13:35,750 --> 00:13:37,530
If I say that, you won't be scared away, right?

209
00:13:37,830 --> 00:13:39,110
I'm too stupid.

210
00:13:39,310 --> 00:13:43,970
That's not the case. Don't be embarrassed, they are all here. You should understand. .

211
00:13:44,590 --> 00:13:46,870
Besides, those old masters in your shop are not like this. .

212
00:13:53,640 --> 00:13:57,920
Don't be silent. I think. Think about it again. .

213
00:14:01,440 --> 00:14:03,440
Consider it. So how much do you pay if you don’t have enough energy?

214
00:14:04,160 --> 00:14:10,200
Why don't you give me more than 200 yuan? Do you think it will cost 200 if you do it next?

215
00:14:11,700 --> 00:14:12,700
Below?

216
00:14:13,100 --> 00:14:14,280
Which bottom are you referring to?

217
00:14:15,100 --> 00:14:18,820
It's a plane. You have to make me say it, don't you?

218
00:14:21,200 --> 00:14:22,220
Not so good. .

219
00:14:23,420 --> 00:14:25,720
I told you I would give you double the money. .

220
00:14:26,720 --> 00:14:28,820
I just want you to check me, but you still can’t tell. .

221
00:14:32,600 --> 00:14:33,780
Can't you hear it yet?

222
00:14:33,960 --> 00:14:34,360
Hmm.

223
00:14:34,500 --> 00:14:36,500
I just want you to check me, can’t you tell?

224
00:14:36,760 --> 00:14:37,760
What to use to check?

225
00:14:38,240 --> 00:14:39,240
Plane. .

226
00:14:42,100 --> 00:14:43,580
Is it ok?

227
00:14:43,800 --> 00:14:44,220
What is this?

228
00:14:44,800 --> 00:14:46,320
Why is it so big?

229
00:14:54,760 --> 00:14:56,220
Is it possible?

230
00:14:56,320 --> 00:14:58,000
Is it possible?

231
00:14:58,340 --> 00:14:59,340
Mom. .

232
00:15:00,800 --> 00:15:02,200
Um. .

233
00:15:11,260 --> 00:15:12,260
Wait a moment. .

234
00:15:16,480 --> 00:15:19,020
Um. oops. .

235
00:15:19,940 --> 00:15:20,940
What's wrong?

236
00:15:22,320 --> 00:15:23,740
Do you want to take it off?

237
00:15:23,820 --> 00:15:24,820
Like this?

238
00:15:27,020 --> 00:15:29,680
yes. yes. Take this off. .

239
00:15:30,160 --> 00:15:31,700
Well, take it off for me. .

240
00:15:44,140 --> 00:15:46,080
Oh, be younger. .

241
00:15:48,900 --> 00:15:51,220
Oops, have you thought about it?

242
00:15:52,200 --> 00:15:53,480
Have you thought about it?

243
00:15:54,740 --> 00:15:55,780
Is it ok?

244
00:15:56,240 --> 00:15:57,260
Okay, I'll give you the money. .

245
00:15:58,080 --> 00:15:59,120
What for?

246
00:15:59,940 --> 00:16:00,980
Teasing me, right?

247
00:16:03,040 --> 00:16:05,580
Hmm. I complained to you for teasing me. .

248
00:16:07,420 --> 00:16:08,420
Um. .

249
00:16:09,120 --> 00:16:10,120
What are you doing?

250
00:16:11,120 --> 00:16:12,800
Are you willing?

251
00:16:13,020 --> 00:16:14,220
Hmm. Are you willing?

252
00:16:14,360 --> 00:16:16,860
Then don't tell anyone. sure. .

253
00:16:18,840 --> 00:16:20,820
If you tell my boss, I'm done.

254
00:16:21,300 --> 00:16:25,800
Heck, I will. I'll have to look for you for a long time. Give me your hand. Um.

255
00:16:26,220 --> 00:16:27,220
Um. .

256
00:16:27,500 --> 00:16:29,120
I don't want you to pay back the door. .

257
00:16:38,680 --> 00:16:42,000
Oh, you are so handsome. You are so rare. How old are you?

258
00:16:42,220 --> 00:16:45,200
I am twenty-one this year. Are you twenty-one?

259
00:16:45,880 --> 00:16:45,880
Hmm.

260
00:16:46,160 --> 00:16:49,300
After you have completed your reconciliation, you can work as a masseur in a shop?

261
00:16:49,360 --> 00:16:51,740
That's right. Did I encounter a little fresh meat?

262
00:16:52,180 --> 00:16:52,480
Hmm.

263
00:16:53,020 --> 00:16:57,280
Don't touch my belly, I'm watching you. Come on, come on. .

264
00:16:58,100 --> 00:17:02,920
I was so lucky today and met Xiaoxianrou.
Wait a minute, wait for me for a minute. Well, yes.

265
00:17:03,040 --> 00:17:05,480
I wash my hands. Well, yes. So lucky. .

266
00:17:06,480 --> 00:17:10,480
Oops, I'm so lucky to meet a little fresh meat. .

267
00:17:18,340 --> 00:17:19,700
Wait a minute, wait a minute. .

268
00:17:22,320 --> 00:17:26,380
I, let me tell you, I met Xiaoxianrou.

269
00:17:26,520 --> 00:17:33,800
I'm so lucky today, I met a little fresh meat. I'm so lucky, I'm so happy that I can't express it. .

270
00:17:35,600 --> 00:17:39,140
I've been massaging for many days, but I haven't touched any of them. .

271
00:17:40,320 --> 00:17:44,120
Look, I don't know if he's out or not. .

272
00:17:47,840 --> 00:17:51,220
Brothers who bought tickets, brothers who bought tickets, help me pin this.

273
00:17:51,540 --> 00:17:55,000
Pin it for me. He went to wash his hands, right away, right away. .

274
00:18:03,900 --> 00:18:06,340
He went to wash his hands and seemed nervous.

275
00:18:06,480 --> 00:18:09,700
He seemed nervous. Sorry, I went to wash my hands. .

276
00:18:12,180 --> 00:18:15,700
Brother who bought the ticket, help me pin it, help me pin it. .

277
00:18:37,560 --> 00:18:40,260
Brother who bought the ticket, help me pin it, help me pin it. .

278
00:18:41,280 --> 00:18:45,540
He went to wash his hands, washed his hands. It seemed like he was nervous. I'm waiting. .

279
00:18:47,300 --> 00:18:49,140
But, isn't that embarrassing?

280
00:18:50,360 --> 00:18:52,300
Isn't it a difficult situation?

281
00:18:56,440 --> 00:18:57,760
You are here. .

282
00:19:00,200 --> 00:19:01,480
Come on, come on. .

283
00:19:02,900 --> 00:19:03,900
Oops, what's wrong?

284
00:19:04,040 --> 00:19:05,560
Are you okay?

285
00:19:08,420 --> 00:19:10,560
Come on. .

286
00:19:11,260 --> 00:19:16,000
I've given you ready-made snot to wipe, but you're still not satisfied. You are still nervous. .

287
00:19:18,520 --> 00:19:19,560
bring it on. .

288
00:19:23,560 --> 00:19:35,880
The hands are really long. Come on. Come on. .

289
00:19:43,280 --> 00:19:45,540
So comfortable. .

290
00:19:48,470 --> 00:19:50,200
So comfortable. .

291
00:19:54,220 --> 00:19:56,920
It hurts. .

292
00:20:00,900 --> 00:20:09,700
It hurts. It hurts so much. .

293
00:20:14,000 --> 00:20:19,000
Tap lightly, tap lightly. .

294
00:20:23,940 --> 00:20:26,580
I want you to use stimulation, is that okay?

295
00:20:28,000 --> 00:20:30,560
I want you to use stimulation. Use stimulation?

296
00:20:30,920 --> 00:20:33,820
Hmm. I didn't take a shower. You're not in trouble, are you?

297
00:20:33,920 --> 00:20:37,280
I'm not, I didn't take a shower. No, I said you are not in a difficult situation, right?

298
00:20:37,400 --> 00:20:38,860
No. How is that possible?

299
00:20:41,980 --> 00:20:44,740
You are a little fresh meat. .

300
00:20:45,820 --> 00:20:47,920
I said you want to do this, I didn’t take a shower.

301
00:20:48,100 --> 00:20:49,100
Then go and wash it.

302
00:20:49,360 --> 00:20:50,360
There is a place to take a bath.

303
00:20:50,520 --> 00:20:50,960
Is there any?

304
00:20:51,040 --> 00:20:51,280
Yes.

305
00:20:51,720 --> 00:20:52,940
But you have to wait for me first.

306
00:20:53,120 --> 00:20:55,600
sure. I need to go to the toilet. Just use toilet water. .

307
00:20:58,540 --> 00:21:00,340
You go ahead, I'll go later.

308
00:21:00,440 --> 00:21:02,800
There you go. There you go. There you go. .

309
00:21:03,580 --> 00:21:05,240
Then I'll do it. Have you done one or two?

310
00:21:05,440 --> 00:21:09,060
Go ahead. good. I'm on my way, you go first. .

311
00:21:21,840 --> 00:21:22,840
Wait a minute. .

312
00:21:24,160 --> 00:21:27,500
It hurts. I have to find a good angle to shoot. .

313
00:21:30,560 --> 00:21:32,550
Wait a minute, let me find an angle, brothers. .

314
00:21:36,080 --> 00:21:37,080
Take the quilt away. .

315
00:21:48,620 --> 00:21:54,920
I didn’t say anything about showing my face during the live broadcast, brothers. .

316
00:22:10,200 --> 00:22:12,900
Brothers, come and see my crayons. .

317
00:22:24,550 --> 00:22:27,530
No, it hurts even if it pricks me. .

318
00:22:39,200 --> 00:22:42,220
Don't worry, brothers. .

319
00:22:45,660 --> 00:22:52,380
Don't worry, he went to the washing machine. .

320
00:22:57,060 --> 00:22:58,060
elder brother.

321
00:22:58,220 --> 00:23:01,160
I'm fine. Ah, you're ready. Come here. .

322
00:23:01,960 --> 00:23:02,960
Why don't you go to the toilet?

323
00:23:03,020 --> 00:23:04,740
I won't go, I won't go now, you come here. .

324
00:23:06,460 --> 00:23:07,740
Come here. .

325
00:23:10,860 --> 00:23:11,240
Huh?

326
00:23:11,241 --> 00:23:15,480
I want to shoot us both fucking. OK?

327
00:23:15,500 --> 00:23:16,500
Yes. .

328
00:23:16,760 --> 00:23:17,140
OK?

329
00:23:17,520 --> 00:23:18,921
Hmm. Aren't you afraid?

330
00:23:19,520 --> 00:23:20,520
Aren't you afraid?

331
00:23:20,600 --> 00:23:21,080
Have a face.

332
00:23:21,620 --> 00:23:22,860
Then take pictures for me.

333
00:23:23,200 --> 00:23:24,200
good. .

334
00:23:24,560 --> 00:23:25,560
Take good photos of you.

335
00:23:25,820 --> 00:23:29,220
There will be rewards after the photo is taken. I will double the money for you. .

336
00:23:30,060 --> 00:23:31,500
What are you after? You are so rich. .

337
00:23:34,100 --> 00:23:35,840
I said, I'll give you money. .

338
00:23:36,500 --> 00:23:37,500
Do you understand?

339
00:23:37,560 --> 00:23:38,560
Understand.

340
00:23:41,220 --> 00:23:48,500
. Come on, let me hit you. Fight, what?

341
00:23:51,200 --> 00:23:52,940
Brother, your spine is a bit naughty.

342
00:23:53,480 --> 00:23:55,880
Well, I just rushed. Are you still so coquettish after being angry?

343
00:23:56,360 --> 00:23:58,860
Did you deliberately let me lick it as soon as you left it?

344
00:24:00,100 --> 00:24:01,100
What are you rushing for?

345
00:24:01,180 --> 00:24:02,180
I'm so excited. .

346
00:24:03,960 --> 00:24:06,360
I rushed. Does it still stink so much after flushing?

347
00:24:12,740 --> 00:24:13,260
Hmm.

348
00:24:13,640 --> 00:24:16,140
No, it stinks too much. Please rinse it again. Are you feeling sour, sister?

349
00:24:17,260 --> 00:24:19,000
Are you fooling me?

350
00:24:21,000 --> 00:24:22,000
Hurry up. .

351
00:24:22,880 --> 00:24:24,320
How do I get started?

352
00:24:29,630 --> 00:24:31,450
Stinky chicken.

353
00:24:32,010 --> 00:24:35,570
The game stinks so much, please burn it, sister, it stinks to death. .

354
00:24:38,160 --> 00:24:42,940
I won't eat game. I don't want to eat this game. Too flavorful. .

355
00:24:43,960 --> 00:24:47,240
Immediately, it rushed over. .

356
00:24:53,390 --> 00:24:55,470
Come on, come on.

357
00:24:55,810 --> 00:25:00,150
It took me a while to calm you down, but you still have to give me a massage. Take it. .

358
00:25:04,810 --> 00:25:05,810
game. .

359
00:25:11,690 --> 00:25:13,490
Your taste is independent. .

360
00:25:22,590 --> 00:25:23,590
Um. .

361
00:25:26,070 --> 00:25:27,070
Um. .

362
00:25:32,910 --> 00:25:33,910
Um. .

363
00:25:41,250 --> 00:25:42,250
Um. .

364
00:25:46,800 --> 00:25:47,800
Um. .

365
00:25:54,410 --> 00:25:55,410
ah. .

366
00:25:55,610 --> 00:25:56,610
Um. .

367
00:25:57,250 --> 00:26:01,910
Um. You are so fast. So is this tea?

368
00:26:01,911 --> 00:26:04,110
Do some work with your feet and get some money. .

369
00:26:04,950 --> 00:26:06,430
You used it so quickly. .

370
00:26:07,530 --> 00:26:09,010
How long did you say you haven't done it?

371
00:26:10,170 --> 00:26:11,170
It's been a long time. .

372
00:26:19,940 --> 00:26:20,940
bring it on. .

373
00:26:21,800 --> 00:26:26,440
That's it. Either way, I want to kill this thing. .

374
00:26:27,180 --> 00:26:28,200
Ah, so fast. .

375
00:26:29,500 --> 00:26:30,680
Ah, that's it. .

376
00:26:34,020 --> 00:26:35,020
ah. .

377
00:26:35,360 --> 00:26:36,360
ah. .

378
00:26:37,120 --> 00:26:40,420
Take it and take a good photo. .

379
00:26:41,700 --> 00:26:42,700
ah. .

380
00:26:47,170 --> 00:26:49,750
Ah, do you believe that I will die?

381
00:26:52,910 --> 00:26:54,030
Do you have a partner?

382
00:26:54,390 --> 00:26:55,390
No. .

383
00:26:56,370 --> 00:26:56,570
Really?

384
00:26:57,010 --> 00:26:58,010
Hmm.

385
00:26:58,190 --> 00:27:00,490
Your phone is very nice.

386
00:27:00,810 --> 00:27:01,810
Really?

387
00:27:02,150 --> 00:27:03,610
This is Huawei Mate. .

388
00:27:05,430 --> 00:27:06,430
It's really big. .

389
00:27:08,010 --> 00:27:10,290
My outfit also matched. .

390
00:27:11,190 --> 00:27:12,190
Really?

391
00:27:12,350 --> 00:27:15,550
Then I'll turn around. .

392
00:27:20,310 --> 00:27:23,290
We can eat salad later. Can. .

393
00:27:39,360 --> 00:27:40,360
ah. .

394
00:27:40,860 --> 00:27:41,860
ah. .

395
00:27:43,380 --> 00:27:45,080
Ah, so big.

396
00:27:45,600 --> 00:27:46,980
So thick.

397
00:27:47,180 --> 00:27:48,180
Is it thick?

398
00:27:48,620 --> 00:27:49,620
Do you like it?

399
00:27:50,040 --> 00:27:51,040
Like. .

400
00:27:56,010 --> 00:27:57,330
It's just that the jiba is a bit thick. .

401
00:28:05,550 --> 00:28:07,250
You still want to fool me, don't you?

402
00:28:07,510 --> 00:28:08,510
What are you kidding about?

403
00:28:13,960 --> 00:28:15,820
Ah. Ah, so thick.

404
00:28:27,340 --> 00:28:31,940
Ah. .

405
00:28:35,420 --> 00:28:37,380
Let's get on the sofa.

406
00:28:37,640 --> 00:28:38,640
Walk. .

407
00:28:51,340 --> 00:28:52,340
How is it?

408
00:29:07,180 --> 00:29:08,180
OK. .

409
00:29:09,520 --> 00:29:11,240
Ah, good. .

410
00:29:11,960 --> 00:29:13,720
Are you in pain?

411
00:29:13,980 --> 00:29:14,980
It hurts. .

412
00:29:28,300 --> 00:29:29,300
What's wrong?

413
00:29:29,620 --> 00:29:30,180
Is it comfortable?

414
00:29:30,620 --> 00:29:32,280
Ah, it hurts so much. .

415
00:29:37,900 --> 00:29:40,100
Ah, it hurts so much. .

416
00:29:49,480 --> 00:29:50,880
What's wrong?

417
00:29:52,960 --> 00:29:53,920
Is it comfortable?

418
00:29:53,921 --> 00:29:59,180
Ah, ah, ah, ah, ah. .

419
00:30:08,490 --> 00:30:09,490
Ah,

420
00:30:14,330 --> 00:30:17,650
Come on, come on. Come on, come on. Is it comfortable?

421
00:30:19,590 --> 00:30:20,930
What does it feel like?

422
00:30:22,450 --> 00:30:24,450
I'm really gone. I'm gone.

423
00:30:24,950 --> 00:30:25,950
ah. .

424
00:30:36,870 --> 00:30:37,870
ah. .

425
00:30:38,590 --> 00:30:39,590
Is it comfortable?

426
00:30:42,290 --> 00:30:42,990
Ah.

427
00:30:43,090 --> 00:30:46,291
Ah, it hurts so much. ah. .

428
00:30:47,010 --> 00:30:48,710
Wait a minute, wait a minute. .

429
00:30:50,170 --> 00:30:53,650
Get up a little, get up a little. ah. So comfortable. .

430
00:30:54,290 --> 00:30:55,910
How long has it been since you last did it?

431
00:30:56,030 --> 00:30:57,030
Hmm. .

432
00:30:57,870 --> 00:30:58,870
ah. .

433
00:30:59,610 --> 00:31:00,850
So beautiful. .

434
00:31:01,530 --> 00:31:02,090
ah.

435
00:31:02,310 --> 00:31:03,720
ah. ah.

436
00:31:04,070 --> 00:31:09,010
ah. ah. Ah, ah, ah. .

437
00:31:10,630 --> 00:31:12,030
ah. .

438
00:31:13,250 --> 00:31:14,650
ah. .

439
00:31:36,310 --> 00:31:37,310
Walk. .

440
00:31:37,950 --> 00:31:39,230
I can't do it anymore. .

441
00:31:42,550 --> 00:31:45,390
I don't want to do it anymore. I don't want to do it anymore. .

442
00:31:48,030 --> 00:31:49,030
do.

443
00:31:54,860 --> 00:31:55,860
Right. .

444
00:31:55,920 --> 00:31:58,120
Wait a minute. I'm hungry. .

445
00:32:03,990 --> 00:32:05,950
Wait. I'm having an impulse. .

446
00:32:09,670 --> 00:32:10,670
elder brother. .

447
00:32:21,450 --> 00:32:22,450
elder brother. .

448
00:32:23,630 --> 00:32:24,630
Look at that. .

449
00:32:25,050 --> 00:32:27,170
That horse looks like...

450
00:32:32,960 --> 00:32:36,020
I don't want to. Hurry up. .

451
00:32:36,940 --> 00:32:38,480
Come up quickly. .

452
00:32:39,580 --> 00:32:40,860
To pause. .

453
00:32:48,670 --> 00:32:51,010
Why is your belly red?

454
00:32:54,850 --> 00:32:57,010
Come up quickly. .

455
00:32:58,570 --> 00:33:05,230
Come up quickly. Come up quickly. .

456
00:33:49,640 --> 00:33:51,620
Why are you here?

457
00:33:52,320 --> 00:33:56,680
Come up quickly. Hurry up.

458
00:34:16,100 --> 00:34:16,760
Go up. Why are you here?

459
00:34:16,761 --> 00:34:17,761
Grandpa. .

460
00:34:19,940 --> 00:34:24,120
Grandpa, straight. Oh, it flowed. .

461
00:34:27,420 --> 00:34:28,420
hurry up. .

462
00:34:33,480 --> 00:34:35,860
Come up quickly. .

463
00:34:36,960 --> 00:34:38,420
I'm having an impulse. .

464
00:34:42,500 --> 00:34:45,661
Wait. Brothers. Come up quickly. .

465
00:34:49,800 --> 00:34:50,940
Come up quickly.

466
00:34:51,400 --> 00:34:54,520
Come up quickly. Come up quickly. Come up quickly. .

467
00:34:55,400 --> 00:34:57,041
Come up quickly. Come on up quickly. .

468
00:35:24,340 --> 00:35:28,680
Oh, it got on the bed. .

469
00:35:31,700 --> 00:35:32,700
Wait.

470
00:35:33,040 --> 00:35:35,761
Let me tidy up these things on the bed. Off.

471
00:35:40,400 --> 00:35:44,040
Note me, brothers.

472
00:35:44,220 --> 00:35:44,840
Follow me.

473
00:35:44,940 --> 00:35:48,960
The next one will be particularly exciting, brothers. Follow me. .

474
00:35:50,000 --> 00:35:52,420
The next theme is particularly exciting. .

475
00:35:53,780 --> 00:35:56,300
Please pay attention to me, brothers. .

476
00:35:57,360 --> 00:35:58,360
Right away, right away. .

477
00:36:02,780 --> 00:36:04,920
After all the close-ups, I still have to do a close-up. .

478
00:36:07,400 --> 00:36:08,660
Have you used the toilet?

479
00:36:08,661 --> 00:36:10,660
Let me show you. .

480
00:36:18,330 --> 00:36:20,230
Whatever is boring has been done. .

481
00:36:21,010 --> 00:36:22,670
Nothing interesting to read. .

482
00:36:33,180 --> 00:36:35,140
The next one will be particularly good. .

483
00:36:36,980 --> 00:36:38,640
Pay attention to me, brothers. .

484
00:36:40,200 --> 00:36:43,460
I'm going to download it first, I'm going to download it first. I'll clean up first. .


